- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,111 entries were found for 買う.
Sentence
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
Sentence
新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
Sentence
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
Sentence
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
ジョンは、その不誠実 なセールスマンが、彼 をだまして無用 な機械 を買 わせたと主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
インチキなセールスマンにだまされて、役立 たずの機械 を買 わされたとジョンは主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
Sentence
彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.
Sentence
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
Sentence
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
ジョンは、その誠実 でないセールスマンが、彼 をだまして無用 な機械 を買 わせたと主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
この古 いスーツはもうほとんど使 いものにならない。新 しいのを買 わなきゃならないだろう。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.