子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。

Sentence Analyzer

子供 中に スーパー お菓子 かお やつ 買ってもらえない こね始める いる

English Translation

Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.

Furigana

子供(こども)(なか)にはスーパーでお菓子(かし)かおやつを()ってもらえないとだだをこね(はじ)める()がいる。

Romanji

Kodomo no nakani wa su-pa- de okashi kao yatsu o kattemoraenai to da da o konehajimeru ko ga iru.

Words

子供 (こども)
child; children
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スーパー (スーパー、スーパ)
super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
お菓子 (おかし)
confections; sweets; candy
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
(やつ、しゃつ)
fellow; guy; chap; thing; object; (derogatory or familiar) he; she; him; her
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
捏ねる (こねる)
to knead; to mix with fingers; to quibble; to argue for argument's sake
()
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Reading: 
Meanings: candy, cakes, fruit
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin