This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

責任者を出して下さい。

責任者(せきにんしゃ)()して(くだ)さい。
Can I speak to the person in charge?
Sentence

責任があるのは私です。

責任(せきにん)があるのは(わたし)です。
The responsibility is mine.
Sentence

責められるべきは私だ。

()められるべきは(わたし)だ。
It is I that am to blame.
Sentence

この部の責任者は誰か。

この()責任者(せきにんしゃ)(だれ)か。
Who's in charge of this section?
Sentence

彼女が責任者になる人だ。

彼女(かのじょ)責任者(せきにんしゃ)になる(ひと)だ。
She's going to be in charge.
Sentence

彼を養うのは君の責任だ。

(かれ)(やしな)うのは(きみ)責任(せきにん)だ。
It is up to you to support him.
Sentence

彼をその過失で責めるな。

(かれ)をその過失(かしつ)()めるな。
Don't blame him for the error.
Sentence

彼は良心の呵責を感じた。

(かれ)良心(りょうしん)呵責(かしゃく)(かん)じた。
He felt the pricks of conscience.
Sentence

彼は自分の過失を認めた。

(かれ)自分(じぶん)過失(かしつ)(みと)めた。
He owned up to his fault.
Sentence

彼がその全責任を負った。

(かれ)がその(ぜん)責任(せきにん)()った。
He assumed full responsibility for it.