Sentence

人柄のほうが財産よりも重要である。

人柄(ひとがら)のほうが財産(ざいさん)よりも重要(じゅうよう)である。
What you are is more important than what you have.
Sentence

財産と人格とはまったく別のものだ。

財産(ざいさん)人格(じんかく)とはまったく(べつ)のものだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.
Sentence

その男はおおきな財産を築き上げた。

その(おとこ)はおおきな財産(ざいさん)(きずあ)()げた。
The man built up a large fortune.
Sentence

彼女は財産はあるが幸せそうではない。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)はあるが(しあわ)せそうではない。
For all her wealth, she does not look happy.
Sentence

彼は全財産を失うような危険を犯した。

(かれ)(ぜん)財産(ざいさん)(うしな)うような危険(きけん)(おか)した。
He risked losing all his fortune.
Sentence

彼はしきりと一財産作りたがっている。

(かれ)はしきりと(いち)財産(ざいさん)(つく)りたがっている。
He is burning to make a fortune.
Sentence

人の幸福は財産よりも人間性で決まる。

(ひと)幸福(こうふく)財産(ざいさん)よりも人間性(にんげんせい)()まる。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
Sentence

真の富は財産ではなく人格にあるのだ。

(しん)(とみ)財産(ざいさん)ではなく人格(じんかく)にあるのだ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
Sentence

真の富は財産ではなくて、人柄である。

(しん)(とみ)財産(ざいさん)ではなくて、人柄(ひとがら)である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
Sentence

私のおじは莫大な財産を所有している。

(わたし)のおじは莫大(ばくだい)財産(ざいさん)所有(しょゆう)している。
My uncle is possessed of great wealth.