彼はしきりと一財産作りたがっている。

Sentence Analyzer

しきり 財産 作りたがっている

English Translation

He is burning to make a fortune.

Furigana

(かれ)はしきりと(いち)財産(ざいさん)(つく)りたがっている。

Romanji

Kare wa shikiri to ichi zaisan tsukuritagatteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仕切る (しきる)
to partition; to divide; to mark off; to itemize; to direct; to take control; to manage; to take responsibility; to settle accounts; to toe the mark
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
財産 (ざいさん)
property; fortune; assets
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build