Sentence

議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。

議会(ぎかい)最初(さいしょ)()まれたのはいつだか()っていますか。
Do you know when the first parliament came into being?
Sentence

市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。

市議会(しぎかい)具体的(ぐたいてき)問題(もんだい)にもっと焦点(しょうてん)をあてるべきだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
Sentence

そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。

そして、我々(われわれ)議会(ぎかい)こそ、我々(われわれ)()地域(ちいき)地方(ちほう)行政(ぎょうせい)機関(きかん)なのです。
And our council is the local government for our area.
Sentence

首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。

首相(しゅしょう)議会(ぎかい)抜本的(ばっぽんてき)改革(かいかく)着手(ちゃくしゅ)するつもりがあることを表明(ひょうめい)した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
Sentence

ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。

ウェストハンプトン(しゅ)住民(じゅうみん)によって、議会(ぎかい)構成員(こうせいいん)として選出(せんしゅつ)されるのです。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
Sentence

大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。

大統領(だいとうりょう)はその法案(ほうあん)(たい)して拒否権(きょひけん)行使(こうし)しましたが、議会(ぎかい)再度(さいど)それを無効(むこう)にしました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
Sentence

連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。

連邦(れんぽう)議会(ぎかい)がその法案(ほうあん)可決(かけつ)した結果(けっか)、それまで以上(いじょう)(おお)くの国旗(こっき)()()てられたに(ちが)いありません。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
Sentence

彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。

(かれ)平等(びょうどう)()()るための運動(うんどう)献身(けんしん)していた期間(きかん)に、いくつかの(あたら)しい法律(ほうりつ)議会(ぎかい)通過(つうか)していた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
Sentence

その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。

その(ちい)さな地方(ちほう)(しゅう)(カウンティ)と()ばれており、それぞれの(しゅう)(しゅう)議会(ぎかい)があります。ウェストハンプトン(しゅ)議会(ぎかい)もそのひとつです。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.
Sentence

こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。

こうしたことをじっくり考慮(こうりょ)してから、推進者(すいしんしゃ)法律案(ほうりつあん)という(かたち)計画案(けいかくあん)提出(ていしゅつ)するが、議会(ぎかい)での批判(ひはん)対処(たいしょ)するために、ルートの変更(へんこう)余儀(よぎ)なくさせられるかもしれない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.