Sentence

講演者は話の間中メモを参照しなかった。

講演者(こうえんしゃ)(はなし)間中(まなか)メモを参照(さんしょう)しなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
Sentence

私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。

私達(わたしたち)講演者(こうえんしゃ)雄弁(ゆうべん)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
Sentence

私たちが着くと講演はもう始まっていた。

(わたし)たちが()くと講演(こうえん)はもう(はじ)まっていた。
When we arrived, the lecture had already begun.
Sentence

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)意味(いみ)(ふか)講演(こうえん)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
Sentence

手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。

手紙(てがみ)()いたり講演(こうえん)したりで(わたし)(いそが)しい。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
Sentence

講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。

講演者(こうえんしゃ)はその問題(もんだい)をきわめて簡潔(かんけつ)(ろん)じた。
The speaker treated the subject very briefly.
Sentence

講演は長たらしくて私はつまらなくなった。

講演(こうえん)(なが)たらしくて(わたし)はつまらなくなった。
The lengthy lecture palled on me.
Sentence

彼の講演の主題を理解するのは難しかった。

(かれ)講演(こうえん)主題(しゅだい)理解(りかい)するのは(むずか)しかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
Sentence

彼女は社会福祉についての講演に出席した。

彼女(かのじょ)社会(しゃかい)福祉(ふくし)についての講演(こうえん)出席(しゅっせき)した。
She attended the lecture on social welfare.
Sentence

彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。

(かれ)らは講演者(こうえんしゃ)(はなし)にじっと(みみ)(かたむ)けていた。
They were listening to the lecture attentively.