Sentence

読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。

読書(どくしょ)精神(せいしん)にとって、運動(うんどう)肉体(にくたい)(たい)するのと(おな)関係(かんけい)にある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Sentence

メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。

メアリーは読書(どくしょ)をしており、1(ひき)(ねこ)がかたわらで(ねむ)っていた。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
Sentence

テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。

テレビの普及(ふきゅう)によって我々(われわれ)読書(どくしょ)時間(じかん)がかなり(うば)われている。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
Sentence

テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。

テレビがあまりにもうるさくて、(わたし)読書(どくしょ)集中(しゅうちゅう)できなかった。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Sentence

読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。

読書(どくしょ)精神(せいしん)(たい)するのは、食物(しょくもつ)身体(しんたい)(たい)するようなものである。
Reading is to the mind as food is to the body.
Sentence

私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。

(わたし)祖父(そふ)読書(どくしょ)大好(だいす)きで、(ほん)(ひら)かない()は1(にち)もありません。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Sentence

親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。

(おや)先生(せんせい)子供(こども)読書(どくしょ)(たの)しみを十分(じゅうぶん)にわからせなければならない。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
Sentence

兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。

(あに)読書(どくしょ)夢中(むちゅう)だったので、(わたし)部屋(へや)(はい)ったのに()づかなかった。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Sentence

今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。

(いま)(あに)大学生(だいがくせい)になったから、おおいに読書(どくしょ)をしなければなりません。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
Sentence

読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。

読書(どくしょ)一種(いっしゅ)習慣(しゅうかん)で、一度(いちど)この習慣(しゅうかん)()につけば、それを(うしな)うことは(けっ)してない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.