This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父が戦争の体験談を語ってくれた。

(ちち)戦争(せんそう)体験談(たいけんだん)(かた)ってくれた。
My father told me about his experiences during the war.
Sentence

その物語りは突然終わりになった。

その物語(ものがた)りは突然(とつぜん)()わりになった。
The story concluded abruptly.
Sentence

彼女は自分の奇妙な経験を語った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)奇妙(きみょう)経験(けいけん)(かた)った。
She gave a narrative of her strange experience.
Sentence

彼は口を謹んで何も語らなかった。

(かれ)(くち)(つつし)んで(なに)(かた)らなかった。
He kept his tongue under a bridle.
Sentence

スミスは真実を語るべきだったのに。

スミスは真実(しんじつ)(かた)るべきだったのに。
Mr. Smith should have told the truth.
Sentence

統計はすべてを物語るとは限らない。

統計(とうけい)はすべてを物語(ものがた)るとは(かぎ)らない。
Statistics don't always tell the whole story.
Sentence

語るべき時と沈黙すべき時とがある。

(かた)るべき(とき)沈黙(ちんもく)すべき(とき)とがある。
There is a time to speak and a time to be silent.
Sentence

彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。

(かれ)らは真夜中(まよなか)()ぎるまで(かたつづ)()けた。
They talked and talked until after midnight.
Sentence

私は真実を語るのが正しいと信じている。

(わたし)真実(しんじつ)(かた)るのが(ただ)しいと(しん)じている。
I believe it right to tell the truth.
Sentence

彼はためらうことなく妻に真実を語った。

(かれ)はためらうことなく(つま)真実(しんじつ)(かた)った。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.