Sentence

その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。

その(あか)ちゃんは昨夜(さくや)(いち)晩中(ばんちゅう)()いてばかりだ。
The baby did nothing but cry all last night.
Sentence

その機械はいつもどこか故障ばかりしている。

その機械(きかい)はいつもどこか故障(こしょう)ばかりしている。
Something is always going wrong with the machine.
Sentence

そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。

そのニュースは(むね)()りさけんばかりだった。
The news broke her heart.
Sentence

お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。

(かあ)さんはいつも(わたし)不平(ふへい)ばかり()っている。
My mother is always complaining about me.
Sentence

お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。

(まえ)会議中(かいぎちゅう)あくびばかりしてたじゃないか。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
Sentence

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

あの(おんな)はいつも(ひと)のあら(さが)しばかりしている。
She is always finding fault with other people.
Sentence

あなたはこの車を使うことを許されていない。

あなたはこの(くるま)使(つか)うことを(ゆる)されていない。
You are not allowed to use this car.
Sentence

あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。

あなたはいつも(わたし)のあら(さが)しばかりしている。
You are always finding fault with me.
Sentence

あなたが後悔しているのなら許してあげよう。

あなたが後悔(こうかい)しているのなら(ゆる)してあげよう。
As you are sorry, I'll forgive you.
Sentence

そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。

そこに(はね)()えたばかりの小鳥(ことり)がありました。
There was a fledgling bird there.