Sentence

彼が言ったことをあなたは信じますか。

(かれ)()ったことをあなたは(しん)じますか。
Do you believe what he said?
Sentence

1月と言うのに春先のような暖かさだ。

(いちがつ)()うのに春先(はるさき)のような(あたた)かさだ。
Though it's now January, it's warm like early spring.
Sentence

彼が無罪であることは言うまでもない。

(かれ)無罪(むざい)であることは()うまでもない。
It goes without saying that he is not guilty.
Sentence

彼が言っていることの要点はわかった。

(かれ)()っていることの要点(ようてん)はわかった。
I got the gist of what he was saying.
Sentence

彼の言うことはとても信じがたかった。

(かれ)()うことはとても(しん)じがたかった。
I could hardly believe him.
Sentence

彼という人間がわかって彼を見直した。

(かれ)という人間(にんげん)がわかって(かれ)見直(みなお)した。
When I understood him I thought better of him.
Sentence

実を言うと、二人は夫婦でないのです。

()()うと、()(にん)夫婦(ふうふ)でないのです。
To tell the truth, they are not husband and wife.
Sentence

彼の言うことなど気にする必要はない。

(かれ)()うことなど()にする必要(ひつよう)はない。
You don't have to pay attention to what he says.
Sentence

彼の書いていることはこういう意味だ。

(かれ)()いていることはこういう意味(いみ)だ。
What he writes comes to this.
Sentence

1000ドルというのは、多額の金だ。

1000ドルというのは、多額(たがく)(きん)だ。
A thousand dollars is a large sum.