Sentence

ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。

ねずみはいち(はや)(しず)みそうな(ふね)見捨(みす)てる。
Rats leave a sinking ship.
Sentence

我々は互いに相手を見捨てないと約束した。

我々(われわれ)(たが)いに相手(あいて)見捨(みす)てないと約束(やくそく)した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
Sentence

彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。

(かれ)はいざという(とき)(きみ)見捨(みす)てるような(ひと)ではない。
He is the last person to leave you in time of need.
Sentence

君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。

(きみ)なら成功(せいこう)できるよ、がんばって。(ぼく)見捨(みす)てない。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
Sentence

私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。

(わたし)(こま)っている友達(ともだち)(けっ)して見捨(みす)てようとはしない。
I never turn my back on a friend in need.
Sentence

彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。

(かれ)(こま)っている友人(ゆうじん)見捨(みす)てることは出来(でき)なかった。
He could not forsake his friend in trouble.
Sentence

彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。

(かれ)はいざというとき(くん)見捨(みす)てるようなひとではない。
He would be the last person to leave you in time of need.
Sentence

あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。

あなたに見捨(みす)てられるのではないかと(おび)えていました。
I was scared that you might leave me.
Sentence

たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。

たけしは(ぼく)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)うと約束(やくそく)したのに、最後(さいご)になって(ぼく)見捨(みす)てた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
Sentence

銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。

銀行(ぎんこう)()うのはお天気(てんき)()(かさ)()したがるが、(あめ)()には、(ひと)見捨(みす)てようとするところだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.