ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。

Sentence Analyzer

ねずみ いち早く 沈みそう 見捨てる

English Translation

Rats leave a sinking ship.

Furigana

ねずみはいち(はや)(しず)みそうな(ふね)見捨(みす)てる。

Romanji

Nezumi wa ichihayaku shizumisō na fune o misuteru.

Words

(ねずみ、ネズミ、ねず)
mouse; rat; dark gray; dark grey; slate (color, colour)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見捨てる (みすてる)
to abandon; to fail; to desert; to forsake

Kanji

Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: チン、 ジン、 しず.む、 しず.める
Meanings: sink, be submerged, subside, be depressed, aloes
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シャ、 す.てる
Meanings: discard, throw away, abandon, resign, reject, sacrifice