Sentence

人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。

(ひと)(おお)かれ(すく)なかれ見掛(みか)(どお)りのものだ。
A man is more or less what he looks like.
Sentence

その老人は見かけほど意地悪くなかった。

その老人(ろうじん)()かけほど意地(いじ)(わる)くなかった。
The old man was not as mean as he looked.
Sentence

私はその老人を、週に2.3回見かけた。

(わたし)はその老人(ろうじん)を、(しゅう)に2.3(かい)()かけた。
I saw the old man two or three times a week.
Sentence

そういえば、確かに太郎を見かけました。

そういえば、(たし)かに太郎(たろう)()かけました。
Come to think of it, I did see Taro.
Sentence

私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。

(わたし)はその部屋(へや)(はい)ったとき(かれ)()かけた。
I caught sight of him as I entered the room.
Sentence

通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。

(とお)りを(ある)いていたとき交通(こうつう)事故(じこ)()かけた。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
Sentence

彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。

彼女(かのじょ)(かく)()がるとき(わたし)彼女(かのじょ)()かけた。
I caught sight of her as she turned the corner.
Sentence

私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。

(わたし)眼鏡(めがね)をどこかで()かけなかったですか。
Have you seen my glasses anywhere?
Sentence

私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。

(わたし)(ひと)ごみの()(なか)(ふる)知人(ちじん)()かけた。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
Sentence

その男は全く見かけたことの無い男だった。

その(おとこ)(まった)()かけたことの()(おとこ)だった。
The man was a total stranger.