This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。

(わたし)昨日(きのう)劇場(げきじょう)でスミスさんを()かけた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.
Sentence

今ではますます多くの外国人を見かける。

(いま)ではますます(おお)くの外国人(がいこくじん)()かける。
Now we see more and more foreigners.
Sentence

人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。

(ひと)(おお)かれ(すく)なかれ見掛(みか)(どお)りのものだ。
A man is more or less what he looks like.
Sentence

私はその老人を、週に2.3回見かけた。

(わたし)はその老人(ろうじん)を、(しゅう)に2.3(かい)()かけた。
I saw the old man two or three times a week.
Sentence

そういえば、確かに太郎を見かけました。

そういえば、(たし)かに太郎(たろう)()かけました。
Come to think of it, I did see Taro.
Sentence

私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。

(わたし)はその部屋(へや)(はい)ったとき(かれ)()かけた。
I caught sight of him as I entered the room.
Sentence

通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。

(とお)りを(ある)いていたとき交通(こうつう)事故(じこ)()かけた。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
Sentence

彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。

彼女(かのじょ)(かく)()がるとき(わたし)彼女(かのじょ)()かけた。
I caught sight of her as she turned the corner.
Sentence

私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。

(わたし)眼鏡(めがね)をどこかで()かけなかったですか。
Have you seen my glasses anywhere?
Sentence

私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。

(わたし)(ひと)ごみの()(なか)(ふる)知人(ちじん)()かけた。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.