This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警察は犯人に銃を手渡すように要求した。

警察(けいさつ)犯人(はんにん)(じゅう)手渡(てわた)すように要求(ようきゅう)した。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
Sentence

我々はあなたの要求には応じられません。

我々(われわれ)はあなたの要求(ようきゅう)には(おう)じられません。
We cannot meet your needs.
Sentence

それは論理が要求することに従っている。

それは論理(ろんり)要求(ようきゅう)することに(したが)っている。
It conforms to the requirements of logic.
Sentence

このお金であなたの要求に見合いますか。

このお(かね)であなたの要求(ようきゅう)見合(みあ)いますか。
Will this amount of money meet your need?
Sentence

彼女は私に途方もない金額を要求してきた。

彼女(かのじょ)(わたし)途方(とほう)もない金額(きんがく)要求(ようきゅう)してきた。
She asked me for an unreasonable sum of money.
Sentence

彼女が損失を補うようわれわれは要求した。

彼女(かのじょ)損失(そんしつ)(おぎな)うようわれわれは要求(ようきゅう)した。
We demanded that she should make up for the loss.
Sentence

彼らは、会社がもっと払うことを要求した。

(かれ)らは、会社(かいしゃ)がもっと(はら)うことを要求(ようきゅう)した。
They demanded that the company pay them more.
Sentence

彼は私たちにすぐ出発するように要求した。

(かれ)(わたし)たちにすぐ出発(しゅっぱつ)するように要求(ようきゅう)した。
He demanded that we leave at once.
Sentence

彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。

(かれ)最後(さいご)には(つま)要求(ようきゅう)(くっ)して(いえ)()った。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Sentence

彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。

(かれ)(こわ)れた(ところ)をとりかえてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded a replacement for the broken part.