彼は私たちにすぐ出発するように要求した。

Sentence Analyzer

私たち すぐ 出発する ように 要求した

English Translation

He demanded that we leave at once.

Furigana

(かれ)(わたし)たちにすぐ出発(しゅっぱつ)するように要求(ようきゅう)した。

Romanji

Kare wa watashitachi ni sugu shuppatsusuru yōni yōkyūshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
出発 (しゅっぱつ)
departure
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
要求 (ようきゅう)
demand; firm request; requisition; requirement; desire

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand