This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女の美貌と歌をほめた。

(かれ)彼女(かのじょ)美貌(びぼう)(うた)をほめた。
He praised her beauty and her singing.
Sentence

彼らは、弁士を大いにほめた。

(かれ)らは、弁士(べんし)(おお)いにほめた。
They paid a high compliment to the speaker.
Sentence

彼を誉める者など誰もいない。

(かれ)()める(もの)など(だれ)もいない。
Nobody ever praises him.
Sentence

褒めると彼女はうぬぼれるよ。

()めると彼女(かのじょ)はうぬぼれるよ。
Too much praise will turn her head.
Sentence

お褒めにあずかって光栄です。

()めにあずかって光栄(こうえい)です。
I'm really flattered to hear that.
Sentence

彼はその少女の正直さを誉めた。

(かれ)はその少女(しょうじょ)正直(しょうじき)さを()めた。
He praised the girl for her honesty.
Sentence

先生は学生をほめて元気づけた。

先生(せんせい)学生(がくせい)をほめて元気(げんき)づけた。
The teacher encouraged the students with praise.
Sentence

私は彼を誉めずにはいられない。

(わたし)(かれ)()めずにはいられない。
I cannot but admire him.
Sentence

トムだけが選ばれてほめられた。

トムだけが(えら)ばれてほめられた。
Tom was singled out for praise.
Sentence

彼ならなにをしてもほめられる。

(かれ)ならなにをしてもほめられる。
No matter what he may do, he will be praised.