This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。

その説明(せつめい)は、もっとはるかに複雑(ふくざつ)なものかもしれない。
The explanation may be much more complex.
Sentence

この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。

この書式(しょしき)はやや複雑(ふくざつ)そうだ。()きこむのを手伝(てつだ)ってくれ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
Sentence

書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。

()(かた)が、この記事(きじ)ではずっと複雑(ふくざつ)じゃなくなっている。
The writing style is much less complicated in this article.
Sentence

コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。

コンピューターは(きわ)めて複雑(ふくざつ)仕事(しごと)をすることが出来(でき)る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
Sentence

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。

(きみ)には単純(たんじゅん)()えるものでも、ぼくには複雑(ふくざつ)(おも)われる。
What seems simple to you seems complex to me.
Sentence

その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。

その種族(しゅぞく)言語(げんご)()のどんな人間(にんげん)言語(げんご)にも(おと)らず複雑(ふくざつ)だ。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
Sentence

その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。

その(はなし)非常(ひじょう)複雑(ふくざつ)だったので(わたし)にはついていけなかった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
Sentence

彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。

(かれ)はその複雑(ふくざつ)問題(もんだい)解決(かいけつ)するすばらしい方法(ほうほう)(おも)いついた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
Sentence

コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。

コンピューターは非常(ひじょう)複雑(ふくざつ)仕事(しごと)瞬時(しゅんじ)にすることができる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Sentence

その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。

その機械(きかい)複雑(ふくざつ)すぎて、我々(われわれ)故障(こしょう)原因(げんいん)()つけられなかった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.