その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。

Sentence Analyzer

その 非常 複雑 だった ので ついていけなかった

English Translation

The story was so complicated that I couldn't follow it.

Furigana

その(はなし)非常(ひじょう)複雑(ふくざつ)だったので(わたし)にはついていけなかった。

Romanji

Sono hanashi wa hijō ni fukuzatsu datta node watashi ni wa tsuiteikenakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
非常 (ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
複雑 (ふくざつ)
complex; complicated; mixed (feelings)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
付いて行ける (ついていける)
to follow; to keep in pace with; to understand

Kanji

Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Reading: フク
Meanings: duplicate, double, compound, multiple
Readings: ザツ、 ゾウ、 まじ.える、 まじ.る
Meaning: miscellaneous
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me