This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この建物には公衆トイレがありますか。

この建物(たてもの)には公衆(こうしゅう)トイレがありますか。
Is there a public toilet in this building?
Sentence

このあたりに公衆電話はありませんか。

このあたりに公衆(こうしゅう)電話(でんわ)はありませんか。
Is there a public phone around here?
Sentence

あの町かどに公衆電話ボックスがある。

あの(まち)かどに公衆(こうしゅう)電話(でんわ)ボックスがある。
There is a telephone booth at the corner of the street.
Sentence

彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。

(かれ)らの(ちい)さな抗議(こうぎ)大衆(たいしゅう)デモに発展(はってん)した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
Sentence

彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。

(かれ)聴衆(ちょうしゅう)(しず)かな口調(くちょう)(はなか)()けました。
He addressed the audience in a soft voice.
Sentence

彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)()かって重々(おもおも)しく(はな)しかけた。
He addressed the crowd gravely.
Sentence

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)意味(いみ)(ふか)講演(こうえん)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
Sentence

聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。

聴衆(ちょうしゅう)は、その歌手(かしゅ)盛大(せいだい)拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience gave the singer a big applause.
Sentence

大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。

大衆(たいしゅう)独裁者(どくさいしゃ)反抗(はんこう)して反乱(はんらん)()こした。
The masses rose against the dictator.
Sentence

大衆は差別問題に関して全く無知である。

大衆(たいしゅう)差別(さべつ)問題(もんだい)(かん)して(まった)無知(むち)である。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.