大衆は差別問題に関して全く無知である。

Sentence Analyzer

大衆 差別 問題 に関して 全く 無知 ある

English Translation

The masses are entirely ignorant of the segregation problem.

Furigana

大衆(たいしゅう)差別(さべつ)問題(もんだい)(かん)して(まった)無知(むち)である。

Romanji

Taishū wa sabetsu mondai nikanshite mattaku muchi de aru.

Words

大衆 (たいしゅう)
general public; the masses
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
差別 (さべつ、しゃべつ、しゃべち)
discrimination; distinction; differentiation
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に関して (にかんして)
related to; in relation to
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
無知 (むち)
ignorance; innocence; stupidity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom