彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。

Sentence Analyzer

聴衆 静かな 口調 話し掛けました

English Translation

He addressed the audience in a soft voice.

Furigana

(かれ)聴衆(ちょうしゅう)(しず)かな口調(くちょう)(はなか)()けました。

Romanji

Kare wa chōshū ni shizukana kuchō de hanashikakemashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聴衆 (ちょうしゅう)
audience; attendance; hearers
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
静か (しずか)
quiet; silent; slow; unhurried; calm; peaceful
口調 (くちょう)
tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
話しかける (はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: セイ、 ジョウ、 しず-、 しず.か、 しず.まる、 しず.める
Meaning: quiet
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カイ、 ケイ、 か.ける、 -か.ける、 か.け、 -か.け、 -が.け、 か.かる、 -か.かる、 -が.かる、 か.かり、 -が.かり、 かかり、 -がかり
Meanings: hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour