Sentence

「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。

(おこ)ると(かれ)はトラになる」というのは隠喩(いんゆ)(れい)である。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
Sentence

彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。

(かれ)競争(きょうそう)相手(あいて)()とし()れようと虎視眈々(こしたんたん)としている。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.
Sentence

素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?

素朴(そぼく)疑問(ぎもん)なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが(つよ)いの?
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
Sentence

虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。

(とら)(おお)きな(ねこ)というなら、(おな)じように(ねこ)(ちい)さな(とら)といってもよい。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
Sentence

けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。

けがを治療(ちりょう)してもらったトラは、村人(むらびと)たちの()無事(ぶじ)保護区(ほごく)()された。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
Sentence

「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。

双子(ふたご)のトラの()(はなばな)()れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような(かん)じでした。
The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite.