Sentence

彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。

(かれ)はその(たくわ)えられた情報(じょうほう)(ちか)づく資格(しかく)がある。
He has access to the stored information.
Sentence

私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。

(わたし)()(はい)るわずかばかりの(きん)をすべて(たくわ)えた。
I save what money I got.
Sentence

私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。

(わたし)たちはまさかの(とき)(そな)えて(きん)(たくわ)えておくべきだ。
We should save money for a rainy day.
Sentence

まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。

まさかの(とき)(そな)えてお(かね)をいくらか(たくわ)えておくべきだ。
You should save some money against a rainy day.
Sentence

まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。

まさかの(とき)(そな)えていくらか(たくわ)えておかねばならない。
You should lay by something against a rainy day.
Sentence

DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。

DNAのサンプルを(たくわ)える(こと)(ゆる)されるべきではない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
Sentence

私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。

(わたし)(わたし)たちの結婚(けっこん)資金(しきん)として(すこ)しのお(かね)(たくわ)えておいた。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
Sentence

彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。

彼女(かのじょ)引退(いんたい)(そな)えて、毎月(まいつき)いくらかずつお(かね)(たくわ)えていた。
She put some money away every month for her retirement.
Sentence

一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。

一生(いっしょう)かかって(たくわ)えた貯金(ちょきん)をだまし()られてしまったのだった。
I'd been cheated out of my life savings!
Sentence

もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。

もしものときのために、お(かね)多少(たしょう)(たくわ)えておいたほうがいいよ。
You'd better put aside some money for a rainy day.