私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。

Sentence Analyzer

私たち まさかの 時に 備えて 蓄えておく べき

English Translation

We should save money for a rainy day.

Furigana

(わたし)たちはまさかの(とき)(そな)えて(きん)(たくわ)えておくべきだ。

Romanji

Watashitachi wa masakano tokini sonaete kin o takuwaeteoku beki da.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
備える (そなえる)
to furnish; to provide for; to equip; to install; to have ready; to prepare for; to possess (all that is needed); to be endowed with; to be armed with; to be born with; to have since birth
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
蓄える (たくわえる)
to store; to lay in stock; to have a beard; to grow a beard
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ビ、 そな.える、 そな.わる、 つぶさ.に
Meanings: equip, provision, preparation
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: チク、 たくわ.える
Meanings: amass, raise, hoard, store