Sentence

堅苦しいことはぬきにしましょう。

堅苦(かたくる)しいことはぬきにしましょう。
Let's dispense with formalities.
Sentence

彼は過去の苦しい生活を黙想した。

(かれ)過去(かこ)(くる)しい生活(せいかつ)黙想(もくそう)した。
He meditated on his past life of suffering.
Sentence

人々はガスでいきが苦しくなった。

人々(ひとびと)はガスでいきが(くる)しくなった。
People were choked with the gas.
Sentence

彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。

(かれ)態度(たいど)軍人(ぐんじん)らしく堅苦(かたくる)しかった。
His bearing was stiff and military.
Sentence

堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。

堅苦(かたくる)しい礼儀(れいぎ)(いち)切抜(きりぬ)きにしましょう。
Let's do away with all formalities.
Sentence

君と意見を異にするので私には心苦しい。

(きみ)意見(いけん)(こと)にするので(わたし)には心苦(こころぐる)しい。
It pains me to disagree with your opinion.
Sentence

わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。

わずかな収入(しゅうにゅう)()らしていくのは(くる)しい。
It's hard for me to live on my small income.
Sentence

堅苦しく考えないで、くつろいでください。

堅苦(かたくる)しく(かんが)えないで、くつろいでください。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.
Sentence

こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。

こんなに(くる)しいのなら()んだほうがましだ。
Death is preferable to such suffering.
Sentence

彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。

(かれ)らは(くる)しい生活(せいかつ)()えねばならなかった。
They had to endure a hard life.