Sentence

彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。

(かれ)のふるまいは世間(せけん)称賛(しょうさん)()びた。
His behavior won general applause.
Sentence

買物中に傘を取られてしまったのよ。

買物中(かいものちゅう)(かさ)()られてしまったのよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.
Sentence

年齢相応に振る舞うようにしなさい。

年齢(ねんれい)相応(そうおう)()()うようにしなさい。
Try to act your age.
Sentence

入るお金が右から左へと出てしまう。

(はい)るお(かね)(みぎ)から(ひだり)へと()てしまう。
I spend money as soon as I get it.
Sentence

突然みんな明かりが消えてしまった。

突然(とつぜん)みんな()かりが()えてしまった。
All of sudden all the lights went out.
Sentence

東北地方は大変な冷害に見舞われた。

東北(とうほく)地方(ちほう)大変(たいへん)冷害(れいがい)見舞(みま)われた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
Sentence

転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。

(ころ)ぶとすぐに彼女(かのじょ)()いてしまった。
On falling down, she burst into tears.
Sentence

探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。

探検隊(たんけんたい)糧食(りょうしょく)はすぐ()きてしまった。
The expedition's supplies soon gave out.
Sentence

体の芯まで冷え切ってしまいました。

(からだ)(しん)まで(ひき)()ってしまいました。
I'm chilled to the bone.
Sentence

息子は自分のふるまいを恥じている。

息子(むすこ)自分(じぶん)のふるまいを()じている。
My son is ashamed of his behavior.