- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,814 entries were found for 舞.
Sentence
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
Sentence
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
Sentence
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
Sentence
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
Sentence
そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
そして私 が死 んでしまっても私 が死 んだということを彼 に伝 えないでください。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.
Sentence
ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
ジョンはルーシーを待 っていますが、その列車 はすでに発車 してしまいました。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.
Sentence
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
そのうちの2、3羽 が巣 から押 し出 され、さらにベランダからも落 ちてしまった。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
Sentence
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
Sentence
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
あの亜弓 って子 、まだ13歳 だけど5つのときから子役 として映画 や舞台 に出演 。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
Sentence
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.