Sentence

学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。

学校(がっこう)()わるまでにそれを()えてしまいたかったのだが。
I wanted to have finished it by the time school was over.
Sentence

映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。

映画(えいが)はとても退屈(たいくつ)だったのでアンと(わたし)(ねむ)ってしまった。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.
Sentence

雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。

(あめ)(なか)()っているためにひどい風邪(かぜ)()いてしまった。
Standing in the rain brought on a bad cold.
Sentence

一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。

一体全体(いったいぜんたい)どうして新築(しんちく)した(いえ)()ってしまったのですか。
Why on earth did you sell your newly-built house?
Sentence

ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。

ろうそくはだんだん(みじか)くなって、ついに()えてしまった。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.
Sentence

レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。

レシートはなくしてしまったのですが、返金(へんきん)できますか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?
Sentence

もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。

もし地図(ちず)がなかったら、(わたし)(みち)(まよ)ってしまっただろう。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
Sentence

まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。

まるで太陽(たいよう)(しず)んでしまったかのように(そら)(くら)くなった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
Sentence

ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。

ホーキングは、(ふたた)び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Again, Hawking was almost ready to give up.
Sentence

ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。

ひどく()わってしまったので、彼女(かのじょ)だと()からなかった。
She had changed so much that I couldn't recognize her.