- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
386 entries were found for 致.
Sentence
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
すぐに報告書 を郵送 いたしますので、まもなく届 くはずですよ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
Sentence
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
お願 いいたしました製品 に関 する情報 ありがとうございました。
Thank you for sending the product information asked for.
Sentence
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
11時間後 、7時 30分頃 サンフランシスコに到着 いたします。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
Sentence
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
Sentence
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Do you want small bills or large?
Sentence
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Sentence
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
Sentence
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
Sentence
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
もう売 り切 れてしまったのですが、次回 有効券 をお渡 しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
Sentence
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
お返事 を書 くのがすごく遅 くなってしまい、大変 失礼 いたしました。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.