This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

基本的な本能は消えることはない。

基本的(きほんてき)本能(ほんのう)()えることはない。
Fundamental instincts will not go away.
Sentence

テッドは英語を教える能力がない。

テッドは英語(えいご)(おし)える能力(のうりょく)がない。
Ted is incompetent to teach English.
Sentence

その法案が通過する可能性はない。

その法案(ほうあん)通過(つうか)する可能性(かのうせい)はない。
There is no possibility of the bill being passed.
Sentence

その紛争を解決するのは不可能だ。

その紛争(ふんそう)解決(かいけつ)するのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to resolve the conflict.
Sentence

ゼネストで国中の機能が麻痺した。

ゼネストで国中(くにちゅう)機能(きのう)麻痺(まひ)した。
The general strike paralyzed the whole country.
Sentence

ジョンは自分の能力に自信がある。

ジョンは自分(じぶん)能力(のうりょく)自信(じしん)がある。
John has confidence in his ability.
Sentence

これを2日で終えるのは不可能だ。

これを2(にち)()えるのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to finish this in two days.
Sentence

この壊れた花瓶の修理は不可能だ。

この(こわ)れた花瓶(かびん)修理(しゅうり)不可能(ふかのう)だ。
This broken vase can't be repaired.
Sentence

あらゆる可能な手段を選びました。

あらゆる可能(かのう)手段(しゅだん)(えら)びました。
We tried all means possible.
Sentence

この梱包材が断熱機能を担っている。

この梱包材(こんぽうざい)断熱(だんねつ)機能(きのう)(にな)っている。
This packaging material provides heat insulation.