Sentence

彼女はその子を自分の子として愛育した。

彼女(かのじょ)はその()自分(じぶん)()として愛育(あいいく)した。
She cherished the child as her own.
Sentence

彼女はおばあちゃんによって育てられた。

彼女(かのじょ)はおばあちゃんによって(そだ)てられた。
She was brought up by her grandmother.
Sentence

彼は自分の農場で作物や牛を育てている。

(かれ)自分(じぶん)農場(のうじょう)作物(さくもつ)(うし)(そだ)てている。
He raises crops and cows on his farm.
Sentence

彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。

(かれ)子供(こども)たちに立派(りっぱ)教育(きょういく)()けさせた。
He gave his children a good education.
Sentence

彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。

(かれ)演説(えんぜつ)教育(きょういく)重要性(じゅうようせい)(くわ)しく()べた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
Sentence

彼はイングランドで立派な教育をうけた。

(かれ)はイングランドで立派(りっぱ)教育(きょういく)をうけた。
He received a good education in England.
Sentence

日本の教育制度についてどう思いますか。

日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)についてどう(おも)いますか。
What do you think about Japan's educational system?
Sentence

体育祭は最初の晴れの日まで延期された。

体育祭(たいいくさい)最初(さいしょ)()れの()まで延期(えんき)された。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
Sentence

生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。

生涯(しょうがい)教育(きょういく)()()ない(さい)訓練(くんれん)意味(いみ)する。
Lifelong education means perpetual retraining.
Sentence

女性を教育する大学はほとんど無かった。

女性(じょせい)教育(きょういく)する大学(だいがく)はほとんど()かった。
There were few colleges to educate women.