Sentence

彼の肩には責任が重くのしかかっている。

(かれ)(かた)には責任(せきにん)(おも)くのしかかっている。
A great responsibility lies on his shoulders.
Sentence

彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。

(かれ)(かた)()してそのスイングドアを()けた。
He shouldered the swing door open.
Sentence

彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。

(かれ)はにっこり(わら)って(わたし)(かた)(かる)くたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.
Sentence

肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。

肩書(かたが)きが(えら)くても地位(ちい)(たか)いとは(かぎ)らない。
A big title does not necessarily mean a high position.
Sentence

彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。

(かれ)(わたし)示唆(しさ)(たん)(かた)をすくめて無視(むし)した。
He simply shrugged off my suggestion.
Sentence

彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。

彼女(かのじょ)(かた)がこる(ほん)()()にはなれなかった。
She was not in the mood for serious books.
Sentence

会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。

会社(かいしゃ)での(かれ)正式(せいしき)肩書(かたが)きは社長(しゃちょう)補佐(ほさ)である。
His official title at the company is Assistant to the President.
Sentence

私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。

(わたし)(かた)(かる)(たた)いて(かれ)(わたし)助力(じょりょく)感謝(かんしゃ)した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Sentence

その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。

その(おさな)少年(しょうねん)父親(ちちおや)(りょう)(かた)(うえ)()っていた。
The little boy sat on his father's shoulders.
Sentence

彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。

(かれ)にはあなたがよりかかれる丈夫(じょうぶ)(かた)がある。
He has a strong shoulder for you to lean on.