This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スミス氏は娘を医者に嫁がせた。

スミス()(むすめ)医者(いしゃ)(とつ)がせた。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
Sentence

両者の間には著しい違いがある。

両者(りょうしゃ)()には(いちじる)しい(ちが)いがある。
There are noticeable differences between the two.
Sentence

両者の間には格段の違いがある。

両者(りょうしゃ)()には格段(かくだん)(ちが)いがある。
There is a marked difference between them.
Sentence

旅行者たちは、川を船で渡った。

旅行者(りょこうしゃ)たちは、(かわ)(ふね)(わた)った。
The travelers ferried across the river.
Sentence

容疑者は捜査官にうそを言った。

容疑者(ようぎしゃ)捜査官(そうさかん)にうそを()った。
The suspect told a lie to the inspector.
Sentence

容疑者の行方はまだ分からない。

容疑者(ようぎしゃ)行方(ゆくえ)はまだ()からない。
The whereabouts of the suspect is still unknown.
Sentence

「従者」の意味だったのである。

従者(じゅうしゃ)」の意味(いみ)だったのである。
The word meant "attendants."
Sentence

厄介者はどこにでもいるものだ。

厄介者(やっかいしゃ)はどこにでもいるものだ。
There is a black sheep in every flock.
Sentence

目下の者をないがしろにするな。

目下(もっか)(もの)をないがしろにするな。
Don't ignore your subordinates.
Sentence

かかりつけの医者を呼びなさい。

かかりつけの医者(いしゃ)()びなさい。
Send for the doctor.