Sentence

彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。

(かれ)(なま)(もの)なのは(わたし)にはどうしようもない。
I cannot help his being lazy.
Sentence

その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。

その若者(わかもの)臆病者(おくびょうもの)(あつか)いをされて(はら)をたてた。
The youngster resented being treated as a coward.
Sentence

反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり刑務所(けいむしょ)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。

ほとんど(すべ)ての労働者達(ろうどうしゃたち)夜勤(やきん)反対(はんたい)した。
Almost all the workers objected to working at night.
Sentence

納税者は払った金の行方を知る権利がある。

納税者(のうぜいしゃ)(はら)った(きん)行方(ゆくえ)()権利(けんり)がある。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
Sentence

このビルの所有者は何度も変わっています。

このビルの所有者(しょゆうしゃ)(なん)()()わっています。
This building changed hands several times.
Sentence

ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。

ぼろ(ふく)正直者(しょうじきしゃ)(つつ)んでいるかもしれない。
A ragged coat may cover an honest man.
Sentence

医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。

医者(いしゃ)歯医者(はいしゃ)はだいぶ(ちが)医療(いりょう)器具(きぐ)使(つか)う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
Sentence

定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。

定期的(ていきてき)歯医者(はいしゃ)()くのがいちばんいいよ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
Sentence

著者はこの事柄を扱うつもりはありません。

著者(ちょしゃ)はこの事柄(ことがら)(あつか)うつもりはありません。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.