This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この靴は少し緩い。

この(くつ)(すこ)(ゆる)い。
These shoes are a little loose.
Sentence

このボタンは緩い。

このボタンは(ゆる)い。
This button is loose.
Sentence

メグの靴は少し緩い。

メグの(くつ)(すこ)(ゆる)い。
Meg's shoes are a little loose.
Sentence

このシャツは少し緩いです。

このシャツは(すこ)(ゆる)いです。
This shirt is a little bit loose.
Sentence

道は緩い下り坂になっている。

(みち)(ゆる)(くだ)(ざか)になっている。
The road descends slowly.
Sentence

これはウエストが少しゆるすぎます。

これはウエストが(すこ)しゆるすぎます。
This is a little bit too loose around my waist.
Sentence

少しやせたので、ベルトがゆるくなった。

(すこ)しやせたので、ベルトがゆるくなった。
Since I lost a little weight, my belt got loose.
Sentence

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

体重(たいじゅう)がずいぶん()ったのでズボンがとても(ゆる)い。
My pants are very loose because I've lost much weight.
Sentence

緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。

(ゆる)(むす)()をすべて点検(てんけん)してしっかりしめなさい。
Check all the loose knots and fasten them tight.
Sentence

日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。

日本(にっぽん)のODAは返済(へんさい)期間(きかん)30(ねん)利率(りりつ)2%前後(ぜんご)という条件(じょうけん)(ゆる)(えん)借款(しゃっかん)(だい)部分(ぶぶん)()める。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.