Sentence

彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。

彼女(かのじょ)はため(いき)をついて両手(りょうて)をしっかり(にぎ)()めた。
She sighed and clasped her hands tightly together.
Sentence

金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。

金曜日(きんようび)()()りのプロジェクトに()われています。
I'm tied up with a project that is due Friday.
Sentence

自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。

自動車(じどうしゃ)運転(うんてん)する(とき)はシートベルトをしめなさい。
Fasten your seat belts when you drive a car.
Sentence

彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。

彼女(かのじょ)は、乗客(じょうきゃく)に、シートベルトの()(かた)(おし)えた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
Sentence

運転者はシートベルトをしめるように指導された。

運転者(うんてんしゃ)はシートベルトをしめるように指導(しどう)された。
The driver advised us to fasten our seat belts.
Sentence

ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。

ラスト・オーダーは(しき)()らせていただきました。
Last call!
Sentence

基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。

基地(きち)(なか)でも(そと)でも、シートベルトを()めなさい。
On base and off, buckle your seat-belts.
Sentence

トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。

トムはスピーチの最後(さいご)(うつく)しい(うた)()めくくった。
Tom closed his speech with a beautiful song.
Sentence

どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?

どうやってこの書類(しょるい)()()りに()()わせるんだ?
How can I make the deadline for this document?
Sentence

彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。

(かれ)(なつ)(あつ)時期(じき)にネクタイを()めるのをいやがる。
He hates wearing a tie during the summer heat.