Sentence

彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。

彼女(かのじょ)(わたし)()(にぎ)()めて()えてよかったといった。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
Sentence

離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。

離陸(りりく)(さい)は、シートベルトを()めなくてはならない。
You must fasten your seat belts during take-off.
Sentence

彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。

彼女(かのじょ)(わたし)()()りそしてその()をきつく(にぎ)()めた。
She took hold of my hand and held it tightly.
Sentence

ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。

ウィッチヘーゼルは、乾燥(かんそう)させずに毛穴(けあな)()()めます。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
Sentence

彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。

(かれ)はスーツにネクタイを()めてとてもかっこよく()えた。
He looked quite handsome in his suit and tie.
Sentence

北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。

(きた)アメリカではシートベルトを()めないのは法律(ほうりつ)(はん)する。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
Sentence

その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。

その()でマイクは(はく)にシートベルトを()めるように()います。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
Sentence

ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。

ロックスターがネクタイを()めているのを()ることはあまりない。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
Sentence

シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。

シートベルトを()め、「禁煙(きんえん)」のサインが()えるまで喫煙(きつえん)はご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
Sentence

競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。

競馬(けいば)騎手(きしゅ)は、レースが(はじ)まる(まえ)、はやる(うま)(おさ)えて、手綱(たづな)(にぎ)りしめる。
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.