This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。

(はじ)めてベティに()ったとき、とても緊張(きんちょう)しました。
The first time I met Betty, I was nervous.
Sentence

その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。

その写真(しゃしん)法廷内(ほうていない)緊張(きんちょう)非常(ひじょう)によくとらえている。
The photo catches the tension in the court very well.
Sentence

スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。

スピーチの(まえ)になるとひどく緊張(きんちょう)しちゃうんだよ(ぼく)は。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.
Sentence

その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。

その生徒(せいと)は、教師(きょうし)()られていたのでとても緊張(きんちょう)した。
The student became very nervous with the teacher watching him.
Sentence

私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。

(わたし)彼女(かのじょ)間近(まぢか)近付(ちかづ)いた手術(しゅじゅつ)のことで緊張(きんちょう)していた。
I was keyed up over her impending operation.
Sentence

その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。

その専門家(せんもんか)国際(こくさい)緊張(きんちょう)(たか)まっていくと予測(よそく)している。
The specialist predicts international tension will build up.
Sentence

大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。

大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)世界(せかい)緊張(きんちょう)緩和(かんわ)意図(いと)したものだった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
Sentence

彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。

(かれ)はただじっとして緊張(きんちょう)したままそこに(よこ)になっていた。
He was lying there very still and tense.
Sentence

兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。

兼子(かねこ)(あたら)しい仕事(しごと)非常(ひじょう)緊張(きんちょう)して、神経(しんけい)衰弱(すいじゃく)にかかってしまった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
Sentence

ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。

ちょっと()(やす)めて気持(きも)ちを(やわ)らげれば、(かた)のストレスや緊張感(きんちょうかん)がとれるよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.