ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。

Sentence Analyzer

ちょっと 休めて 気持ち 和らげれば ストレス 緊張感 とれる

English Translation

If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.

Furigana

ちょっと()(やす)めて気持(きも)ちを(やわ)らげれば、(かた)のストレスや緊張感(きんちょうかん)がとれるよ。

Romanji

Chotto te o yasumete kimochi o yawaragereba, kata no sutoresu ya kinchōkan ga toreru yo.

Words

一寸 (ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
休める (やすめる)
to rest; to suspend; to give relief
気持ち (きもち)
feeling; sensation; mood; preparedness; readiness; attitude; thanks; solicitude; sympathy; just a little; somewhat; slightly
和らげる (やわらげる)
to soften; to moderate; to relieve
(かた)
shoulder
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ストレス (ストレス)
stress
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
緊張感 (きんちょうかん)
feeling of tension; air of tension; tension; nervousness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
獲れる (とれる)
to be harvested; to be reaped; to be yielded; to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: ケン、 かた
Meaning: shoulder
Readings: キン、 し.める、 し.まる
Meanings: tense, solid, hard, reliable, tight
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation