- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
266 entries were found for 絡.
Sentence
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
より詳 しい情報 をお知 りになりたい場合 は、ご連絡 ください。
If you would like to have further information, please contact me.
Sentence
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
Sentence
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
Sentence
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
Sentence
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
もしも別 の部屋 の予約 をご希望 でしたら、大 至急 ご連絡 下 さい。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
Sentence
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
Sentence
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
We have had difficulty reaching you by phone.
Sentence
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
Sentence
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
もっと会議場 に近 い場所 の部屋 の方 がよろしければ、ご連絡 下 さい。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
Sentence
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
もしもご質問 に全部 お答 えしていないのでしたら、ご連絡 ください。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.