Sentence

あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。

あなたのチームはとてもよいが、彼等(かれら)のチームが一番(いちばん)()い。
Your team is very good, but theirs is the best.
Sentence

あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。

あなたに被害(ひがい)(およ)ぼそうなどとは(ゆめ)にも(おも)いませんでした。
Little did I dream of doing you any harm.
Sentence

「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。

「きみらはあんまりいい仕事(しごと)をしていないね」(わたし)()った。
You didn't do a very good job, I said.
Sentence

これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。

これで(あさ)(はん)(のこ)()などを一掃(いっそう)して空気(くうき)をきれいにできる。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
Sentence

無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。

無声(むせい)子音(しいん)にこれらの規則(きそく)適用(てきよう)することは適切(てきせつ)だと(おも)われる。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
Sentence

飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。

飛行機(ひこうき)から()ると、これらの(しま)がほんとうに(うつく)しいと(おも)った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
Sentence

避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。

避難民(ひなんみん)食料(しょくりょう)(みず)(くすり)などその()いろいろ不足(ふそく)(こうむ)るものだ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
Sentence

彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。

(かれ)がその試合(しあい)()可能性(かのうせい)があるなど(だれ)(しん)じていなかった。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
Sentence

東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。

東京(とうきょう)では(ひろ)いアパートなど()()れるのはむずかしいのです。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
Sentence

知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。

知的(ちてき)読書(どくしょ)のための(ただ)しい速度(そくど)などというものは存在(そんざい)しない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.