- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,179 entries were found for 等.
Sentence
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
Sentence
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
Sentence
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Sentence
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
Sentence
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
テレビは家庭 に呼 ぶことなどできないような人々 に楽 しませてもらうことを可能 にさせる。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
Sentence
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
そして彼 らはその文学 、映画 、音楽 などの感動 を通 して世界 に影響 を与 えつづけるだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
Sentence
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
これら最後 の英語 はそれぞれの話 し手 の必要 に応 じて独自 の路線 で発展 しつづけるだろう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
Sentence
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
これらの人々 がコミュニティから排除 されたのだと考 えることは非合理的 だとは言 えない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
Sentence
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
あのカーデイラーはこの中古 のトヨタが調子 がいいなどと、まんまと一 杯 くわせやがった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
Sentence
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.