Sentence

状況は処理が次第に困難になりつつあった。

状況(じょうきょう)処理(しょり)次第(しだい)困難(こんなん)になりつつあった。
The situation was getting difficult to deal with.
Sentence

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

()わり次第(しだい)すぐにこの質問(しつもん)用紙(ようし)(おく)ります。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
Sentence

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

(わたし)祖父(そふ)(だい)()()世界(せかい)対戦(たいせん)戦死(せんし)しました。
My grandfather was killed in World War II.
Sentence

私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。

(わたし)たちの運命(うんめい)(みな)さんの決定(けってい)次第(しだい)なのです。
Our fate depends on your decisions.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。

()くべきかどうか()めるのはあなた次第(しだい)だ。
It is up to you to decide whether or not.
Sentence

ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。

ロンドンな(だい)(いち)印象(いんしょう)はどんなもんでしたか。
What was your first impression of London?
Sentence

もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。

もとは手当(てあて)たり次第(しだい)小説(しょうせつ)()んだものだ。
I used to read novels at random.
Sentence

まず第一に、君は早起きすることが必要だ。

まず(だい)(いち)に、(きみ)早起(はやお)きすることが必要(ひつよう)だ。
In the first place it's necessary for you to get up early.
Sentence

まず第一に、君にはここにいる権利がない。

まず(だい)(いち)に、(くん)にはここにいる権利(けんり)がない。
To begin with, you have no right to be here.