Sentence

カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。

カメラ製造(せいぞう)における日本(にっぽん)競争力(きょうそうりょく)()るぎない。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
Sentence

あの新しい会社は競争を制するかもしれません。

あの(あたら)しい会社(かいしゃ)競争(きょうそう)(せい)するかもしれません。
That new company could flatten the competition.
Sentence

試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。

試合(しあい)にさきだち代々木(よよぎ)競技場(きょうぎじょう)開会式(かいかいしき)(おこな)われた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
Sentence

水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。

水泳(すいえい)次期(じき)オリンピックの主要(しゅよう)競技(きょうぎ)となるだろう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
Sentence

松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。

松下(まつした)競争(きょうそう)会社(かいしゃ)から尊敬(そんけい)()()られていますね。
Matsushita commands respect from its competitors.
Sentence

私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。

(わたし)たちの会社(かいしゃ)はライバル企業(きぎょう)金利(きんり)競争(きょうそう)(やぶ)れた。
We lost out to our rival in price competition.
Sentence

現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。

現在(げんざい)、「競争(きょうそう)」を(わる)言葉(ことば)(おも)っている(ひと)(おお)い。
To many people today, "competitive" is a bad word.
Sentence

競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。

競技場(きょうぎじょう)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?
Sentence

ボート競技に参加する為に新チームが結成された。

ボート競技(きょうぎ)参加(さんか)する(ため)(しん)チームが結成(けっせい)された。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
Sentence

競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!

競馬(けいば)(かせ)ぐ!ありえないほど(もう)かる競馬(けいば)ノウハウ(しゅ)
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!