Sentence

そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。

そのホールは創立者(そうりつしゃ)記念(きねん)して()てられたものだ。
The hall was built in memory of the founder.
Sentence

そして、電車はキーッという音を立てて止まった。

そして、電車(でんしゃ)はキーッという(おと)()てて()まった。
Then the train screeched to a halt.
Sentence

しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。

しかし王女(おうじょ)部屋(へや)()てこもって()てこなかった。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Sentence

母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。

(はは)(わたし)誕生日(たんじょうび)のケーキにろうそくを13(ほん)()てた。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.
Sentence

風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。

(かぜ)がとても(つよ)かったので、(まど)ががたがた(おと)をたてた。
The wind was so strong that the windows rattled.
Sentence

彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。

彼女(かのじょ)(おっと)()っぱらって帰宅(きたく)したとき、(はら)()てた。
She got her back up when her husband came home drunk.
Sentence

彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(ふく)仕立(したあ)()げなければならなかった。
She had to alter her dress by herself.
Sentence

彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。

(かれ)のことばに彼女(かのじょ)(はら)()てているのも無理(むり)はない。
She may well be angry at his remark.
Sentence

彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。

(かれ)秘密(ひみつ)()()(はじ)めるとみんな(きみみ)()をたてた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
Sentence

朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。

朝食(ちょうしょく)をとりながら、(わたし)たちはその()計画(けいかく)()てた。
While having breakfast, we made a plan for the day.