Sentence

電車に間に合うために早く立たねばならない。

電車(でんしゃ)()()うために(はや)()たねばならない。
I am obliged to leave early to catch my train.
Sentence

大学構内の中央に、創立者の像が立っている。

大学(だいがく)構内(こうない)中央(ちゅうおう)に、創立者(そうりつしゃ)(ぞう)()っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
Sentence

森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。

(もり)のはずれに()小屋(こや)()っているのが()えた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
Sentence

社会というものは信用の上に成り立っている。

社会(しゃかい)というものは信用(しんよう)(うえ)()()っている。
Society is built on trust.
Sentence

実は私自身も立った今ついたばかりなんです。

(じつ)(わたし)自身(じしん)()った(いま)ついたばかりなんです。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.
Sentence

自分の足で立つとは独立するという事である。

自分(じぶん)(あし)()つとは独立(どくりつ)するという(こと)である。
To stand on your own feet means to be independent.
Sentence

私達の立っているところから琵琶湖が見えた。

私達(わたしたち)()っているところから琵琶湖(びわこ)()えた。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Sentence

私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。

(わたし)見知(みし)らぬ(ひと)戸口(とぐち)()っているのを()た。
I saw a stranger standing at the door.
Sentence

私はむこうにたっている少年をしっています。

(わたし)はむこうにたっている少年(しょうねん)をしっています。
I know the boy standing over there.
Sentence

私はひどく疲れていて立っていられなかった。

(わたし)はひどく(つか)れていて()っていられなかった。
I was too tired to stand.