Sentence

海は穏やかに、そしてなめらかに見える。

(うみ)(おだ)やかに、そしてなめらかに()える。
The sea looks calm and smooth.
Sentence

一般的に言って去年は気候が穏やかだった。

一般的(いっぱんてき)()って去年(きょねん)気候(きこう)(おだ)やかだった。
Generally speaking, the weather was mild last year.
Sentence

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。

(さむ)(ふゆ)(のち)(はる)(おだ)やかな天候(てんこう)をもたらす。
Spring brings mild weather after the cold winter.
Sentence

ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。

ここの気候(きこう)はイギリスの気候(きこう)より(おだ)やかです。
The climate here is milder than that of England.
Sentence

一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。

一般的(いっぱんてき)()ってイングランドの気候(きこう)(おだ)やかだ。
Generally speaking, the climate in England is mild.
Sentence

当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。

当地(とうち)気候(きこう)はイングランドの気候(きこう)よりも(おだ)やかだ。
The climate here is milder than that of England.
Sentence

もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。

もっと(おだ)やかな生活(せいかつ)をしたいと(おも)うことが時々(ときどき)ある。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Sentence

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

田舎(いなか)での生活(せいかつ)は、都会(とかい)生活(せいかつ)比較(ひかく)してとても(おだ)やかだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
Sentence

彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。

(かれ)(かお)(こわ)そうに()える反面(はんめん)(こえ)(やさ)しくおだやかだった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
Sentence

長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。

(なが)(きび)しい(ふゆ)()わって(おだ)やかで(あたた)かい(はる)()ってかわった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.