Sentence

私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。

(わたし)には1時間(じかん)とも(おも)えるほど(かれ)はだまっていた。
He was silent for what seemed to me an hour.
Sentence

私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。

(わたし)にとって(かれ)(かた)()うほど(たの)しいことはない。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
Sentence

私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。

(わたし)彼女(かのじょ)とは()えば会釈(えしゃくあ)()程度(ていど)間柄(あいだがら)です。
I have a nodding acquaintance with her.
Sentence

公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はそれほど(なま)(もの)ではない。
To do him justice, he is not so lazy.
Sentence

互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。

(たが)いに(こころ)(ゆる)しあうといえるほどの(なか)となった。
We became cordial with one another.
Sentence

君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。

(きみ)(かれ)(きみ)(とし)だったころと(おな)じほどよく(はたら)く。
You work as hard as he did at your age.
Sentence

君が思っているほど大してお金を持っていない。

(きみ)(おも)っているほど(たい)してお(かね)()っていない。
I don't have as much money as you think.
Sentence

危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。

危険(きけん)(おお)きければ(おお)きいほど名誉(めいよ)(おお)きくなる。
The more danger, the more honor.
Sentence

我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。

我々(われわれ)成功(せいこう)はある程度(ていど)幸運(こううん)のおかげであった。
Our success was due in part to good luck.
Sentence

まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。

まだ学校(がっこう)()けるほど元気(げんき)にはなっていません。
I'm not strong enough yet to go to school.